Simple Swedish Podcast

Fredrik Arhusiander

Are you learning Swedish, but still find native content too challenging? In this podcast I speak in a natural way, but a bit slower and with more simple vocabulary. If you listen to this every day, you will get very good training for your ear, and after a while you'll understand everyday Swedish much better! The episodes have NO ORDER, start with any episode! :)

All Episodes

Tjenare! Nu är jag äntligen tillbaka med ett samtal! Oftast är det bara jag som pratar, men ibland har jag en gäst, och det är fallet i dagens avsnitt. Vi har ett samtal om Barcelona, eftersom vi båda har erfarenhet av att bo där. Vi pratar om hur livet är där, och varför vi föredrar att bo i Spanien framför Sverige. När jag har en gäst pratar vi alltid vanlig svenska, och därför är det svårare att förstå. Ett tips är att lyssna på hela meningar, och inte individuella ord. Översätt inte i huvudet, utan lyssna på samtalet med "svenska öron", och försök hänga med! ---------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Nov 29

34 min 52 sec

I det här avsnittet tar jag upp ett viktigt koncept i svenska språket - partikelverb! Det är ofta lite svårt att lära sig de här orden, och många uttalar dem också fel. I det här avsnittet förklarar jag hur de fungerar! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Nov 23

18 min 27 sec

Hallå  hallå! I det här avsnittet pratar jag om hur det vara negativt att lägga för stort fokus på att följa sina drömmar! Jag menar såklart inte att man inte ska följa sina drömmar. Eller? Ja det låter kanske lite tvetydigt haha! Du får helt enkelt lyssna på avsnittet så kommer du att förstå vad jag menar! -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Nov 11

17 min 29 sec

Tjenare! I det här avsnittet pratar jag om att vara sjuk, och specifikt att vara magsjuk. I stället för att gå på halloweenfest så låg jag hemma i sängen och mådde väldigt dåligt. Och eftersom jag beskriver hur jag hade det så kanske det inte är det trevligaste avsnittet jag har spelat in, så om du är extra känslig kanske du inte ska lyssna, haha!  --- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Nov 4

16 min 29 sec

Hej! I det här avsnittet pratar jag om körkort och att köra bil. Jag gör en extra ansträngning (effort) för att demonstrera hur begriplig input (comprehensible input) fungerar. Även om du inte förstår vissa ord så tror jag att du förstår sammanhanget, och att du kan följa med i det mesta som jag säger! Och ju mer avancerad du blir, desto högre nivå kan du ha på din input.  -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!  

Oct 29

17 min 35 sec

Hej hej! Det här blir uppföljning på avsnitt #104 när jag pratade om dopamin. För nu ska jag berätta hur det har gått med min dopamin-detox. Hoppas du tycker avsnittet är intressant! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Oct 22

22 min

Ett språkutbyte är när två personer övar på språk med varandra, där den ene lär sig den andres språk, och vice versa. Man utbyter språk med varandra. Att använda appar för språkutbyte är ett jättebra sätt att öva på att kommunicera med andra människor i ditt nya språk. Men det är inte helt lätt att veta hur man använder dem på bästa sätt. Så därför tänkte jag komma med lite tips!  Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Oct 13

18 min 23 sec

Hallå hallå! Dagens avsnitt handlar om att bygga självförtroende :) Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Oct 5

18 min 18 sec

Tjenare tjenare! Eftersom jag har pratat om att hitta nya vänner i en ny stad förut (#48) så tänkte jag att det kunde vara kul att prata om det igen nu när jag faktiskt är i just den situationen! Så jag pratar om hur det är nu för mig i Valencia när jag precis har börjat att försöka bygga en ny vänkrets här.  Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Sep 28

15 min 36 sec

Hallå kära vänner! I det här avsnittet pratar jag om dopamin, vilket är ett väldigt intressant ämne. Dopamin påverkar oss på många olika sätt. Jag pratar också om att jag planerar att göra en dopamin-detox, och varför. Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Sep 22

22 min 7 sec

Tjenare! Här kommer ett avsnitt om ett ämne som är väldigt viktigt när man lär sig ett språk! Och det är att integrera det i sitt liv, i sin vardag. Detta blir mer och mer viktigt ju högre nivå man får i språket. Så i det här avsnittet ger jag ett antal förslag på hur du kan få in mer svenska i ditt liv :) Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Sep 16

12 min 5 sec

I det här avsnittet pratar jag om falska vänner (false friends) mellan svenska och engelska. En välkänd sådan är "semester". De flesta vet att "semester" på svenska inte betyder samma sak som "semester" på engelska. Men visste du de andra jag pratar om idag? Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Sep 14

19 min 23 sec

Tjenareeee! Här kommer ett avsnitt om vad det betyder att vara hemma, eller att känna sig hemma. Det kanske inte är så självklart som man först tror, innan man börjar tänka på det! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Sep 10

13 min 7 sec

Hej hej! Här i avsnitt nummer 100 pratar jag om hur det är att bo, leva, jobba etc i Sverige! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Sep 2

20 min 42 sec

Mänskliga möten = Human encounters Hej! Jag spelade in det här avsnittet väldigt spontant efter ett möte med en ny person som både gav mig nya tankar och triggade saker jag har tänkt mycket på den senaste tiden, så jag ville dela dom här tankarna med er! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Aug 19

19 min 13 sec

Hej hej! Att spendera tid i sin sommarstuga (summerhouse) är något som folk i Sverige gärna gör på sommaren. I det här avsnittet pratar jag om min vistelse (stay) där, och historien bakom stugan. Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Aug 16

15 min 4 sec

Tjenare! Prokrastinering är något som många har problem med, inklusive jag själv. Det händer såklart fortfarande att jag prokrastinerar, vissa dagar ganska mycket, men jag har också lyckats dra ner på min prokrastinering mycket, och jag vill här dela med mig av några tips som har funkat för mig! Hoppas du gillar avsnittet! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Aug 14

21 min 26 sec

Eftersom jag har haft ett förhållande i över två år med en tjeckisk tjej så har jag fått ett närmare förhållande med Tjeckien och den tjeckiska kulturen. I det här avsnittet pratar jag om några saker jag har lagt märke till! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Jul 30

16 min 26 sec

I det här avsnittet går jag igenom tolv vanliga svenska slangord. Man ska inte försöka använda slang om man inte vet exakt när det passar. Men däremot behöver man förstå dem! Därför går jag igenom några av de vanligaste slangorden här. Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Jul 16

15 min 40 sec

Ja nu har även jag fått corona. Jag mår relativt bra. Jag trodde inte att jag skulle få det nu, efter att ha rest runt i en corona-drabbad värld i ett och ett halvt år. Men det är en märklig sjukdom, och den drabbar folk på olika sätt, vid olika tidpunkter! I avsnittet pratar jag om hur jag mår, hur jag tror att jag blev smittad, och vad det har lett till i mitt liv än så länge. Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Jul 11

12 min 13 sec

Hallå hallå, hoppas ni har en skön sommar hittills! I den här avsnittet pratar jag om vad svenskar helst gör på sin sommarsemester! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Jul 2

12 min 17 sec

När man övar på att prata ett främmande språk händer det ofta att man inte kan säga det man vill säga. Man behöver ett eller flera ord. Samtidigt är det alltid bra att försöka att inte byta språk. Man ska helst försöka stanna i det språket man övar på. Så därför ska jag berätta om några knep för att kunna uttrycka sig lättare, och även lära sig nya ord, utan att byta språk! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page

Jun 28

17 min 41 sec

Hallå hallå! Det här är ett väldigt långt avsnitt, det längsta jag har spelat in själv. Det bara blev så. Det är ett väldigt intressant ämne för mig. Finns det liv i universum, förutom på Jorden? Ingen vet, och kanske kommer vi aldrig få veta. Men jag hoppas att mänskligheten en dag kommer att resa ut i rymden och utforska den! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Jun 18

31 min 48 sec

Hallå hallå! Här kommer tio stycken användbara ord och uttryck som folk ofta använder när de pratar. Du har säkert hört de flesta av dem, men kanske inte vet exakt hur man använder dem! Jag hoppas du gillar avsnittet! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Jun 11

19 min 28 sec

Jag är faktiskt i grunden en ganska lat person, och förr hade jag alltid svårt att få mig själv att göra saker. Saker som t.ex. att gå upp på morgonen, att lägga mig på kvällen, och att sätta mig ner och vara produktiv. Men det är stor skillnad på mig nu och för fem år sen. Jag har blivit mycket mer produktiv och disciplinerad. Jag har lärt mig. Och det kan alla göra. Det pratar jag om i det här avsnittet :) Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Jun 4

15 min 14 sec

Hej hej! Jag är inte speciellt sportintresserad, men ishockey är en sport som jag alltid har gillat. Det började 1996 när jag var sju år och Färjestad BK spelade i SM-final mot Luleå. Båda mina föräldrar hejade på (cheered for) Färjestad, men tyvärr förlorade dom det året. Men sen dess har jag följt ishockey i perioder, och eftersom det just nu är hockey-VM så tänkte jag att det var ett bra tillfälle att göra ett avsnitt om hockey :) Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

May 30

13 min 54 sec

Svenskans språkmelodi är ofta något som folk gillar med det svenska språket. Ibland är det till och med därför man väljer svenska. Melodin, eller intonationen, kommer från ordaccent, betoning och dynamik, och det är de här koncepten som jag förklarar i det här avsnittet! Det är inte bara kul att veta, det är också viktigt att förstå. Dels för att själv prata naturligt, och dels för att förstå när svenskar pratar! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

May 26

21 min 53 sec

Hej! I det här avsnittet pratar jag om perfektionism, varför det är så dåligt när man lär sig språk, och hur man kan göra för att lära sig mer effektivt genom att sluta vara perfektionist. Om du tenderar att vara lite av en perfektionist känner du säkert igen dig!  Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

May 14

20 min

Hej! Något som är viktigt att ha lite koll på när man lär om ett nytt land är den politiska situationen och vilka politiska partier som finns. Det brukar dock vara lite komplicerat, så därför har jag gjort det här avsnittet för att ni ska få en liten introduktion på ämnet. Sedan kan ni själva söka efter mer information om ni är nyfikna! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

May 9

15 min 36 sec

Hej! I det här avsnittet läser jag en artikel som jag skrev på lätt svenska om högtiden Valborg, som firas den 30:e april. Jag pratar om historien bakom varför vi firar högtiden, och varför vi tänder stora eldar. Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Apr 30

10 min 3 sec

Något som många människor gärna vill göra är att upptäcka nya platser, och kanske till och med flytta till ett annat land. Det är något jag länge har älskat att göra, och något som har drivit mig till att själv resa mycket och bo i olika länder. Ibland får jag frågan hur jag har kunnat göra det, så i det här avsnittet pratar jag först lite om hur jag gjorde för att bo i de olika länderna, och sen också om vad jag tror är viktigast när man vill flytta till sitt drömland och bo på sin drömplats. Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Apr 25

22 min 26 sec

Hej hej! Här kommer ett ganska lätt avsnitt om en av minna hobbys, vilket är att spela gitarr. Jag spelar tyvärr inte så ofta längre, men jag hoppas att det kommer att ändras i år. Jag skrev en artikel för det här avsnittet där jag berättar om hur jag började spela gitarr när jag var tolv, och hur jag fortsatte under mina tonår. Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!

Apr 16

8 min

I år är det 100 år sedan vi fick allmän rösträtt för både kvinnor och män i Sverige, så jag tänkte att det är ett bra ämne att prata om här i podden! Jag skrev en artikel och i poddavsnittet läser jag upp den artikeln. Jag läser inte exakt som det står, utan jag försöker göra språket lite mer naturligt att lyssna på.  Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)

Apr 9

13 min 23 sec

Hej hej, hoppas ni har det bra! I det här avsnittet går jag igenom grundläggande vokabulär relaterat till sex! Det är något man oftast inte lär sig i kurser och läroböcker, men samtidigt är det något som man oftast vill kunna. Så här kommer en genomgång! --- Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)

Apr 2

19 min 1 sec

Tjena tjena, här kommer ännu ett nytt avsnitt av den lätta svenska podden! Det här avsnittet är riktat till folk som har en medelnivå eller mer, och som siktar mot att bli flytande i svenska. Jag pratar om varför svenskar är så bra på engelska, varför det ofta blir ett problem för er som lär er svenska, och hur man kan lösa problemet! Här har jag skrivit en artikel först, och spelat in efteråt. Hoppas ni gillar avsnittet! Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)

Mar 29

19 min 2 sec

Hej! Ja nu har vi spenderat första veckan i Valencia, och det här avsnittet handlar om resan hit och de första dagarna. Det är alltid spännande att flytta till ett nytt land. Spanien är i och för sig inte helt nytt för mig, jag bodde i Barcelona 2015, men nu har jag äntligen kommit tillbaka! Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)

Mar 22

10 min 10 sec

Hej! I det här avsnittet pratar jag om hur jag tänker och känner inför min och min flickväns flytt till Valencia. Varför gör vi det nu i coronatider? Varför just Valencia av alla städer? Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)

Mar 16

13 min 19 sec

Hej hej! Frågan om hur man bäst lär sig vokabulär får jag ganska ofta, och det är något som studenter i språk ofta undrar över. Det finns såklart inget sätt som är bäst för alla, men det finns definitivt bättre och sämre sätt att göra det på. Så här försöker jag ge alla mina tips på hur man bäst lär sig vokabulär! För dagens avsnitt skrev jag först en artikel, och sen spelade mig själv när jag berättar vad som står i artikeln. Jag läser inte exakt efter vad som står, utan jag försöker göra det lättare för er att lyssna genom att prata på ett sätt som är mer i talspråksstil! Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript till alla avsnitt med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts to all episodes with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)

Mar 5

17 min 25 sec

Tjenare! Här kommer en artikel om något som är ganska speciellt för Sverige, nämligen Systembolaget! Jag berättar om hur Systembolaget kom till och om Sveriges historia med alkohol. Jag lärde mig ganska mycket själv när jag gjorde research för det här. Hoppas ni gillar avsnittet! Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript till alla avsnitt med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts to all episodes with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)

Feb 26

20 min 7 sec

Hej hej! Det här är ett lite speciellt avsnitt eftersom det är två timmar långt! Vanligtvis vill jag hålla avsnitten kortare, runt 15 minuter, max 30. Jag vill att de ska vara korta eftersom det är ganska tidskrävande att skapa transkripten om det rör sig om väldigt långa avsnitt. Men i det här fallet så tyckte jag att samtalet var intressant, och jag tycker inte att det skadar att ha med hela. Transkriptet (på Patreon) är dock endast för de första 20 minutrarna! I det här avsnittet pratar jag med Anders, som är engelskalärare. Just nu är han utbränd, tyvärr, och jobbar inte. Jag var intresserad av att prata med honom, eftersom vi har liknande tankar om hur språkundervisning borde gå till. Alla som har haft språk i skolan vet hur ineffektiva traditionella undervisningsmetoder är. Men Anders gick emot de konventionella sätten att lära ut på, och det är bland annat det vi pratar om i avsnittet! Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript till alla avsnitt med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts to all episodes with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)

Feb 22

1 hr 57 min

Hej och välkommen till ett lite mer personligt avsnitt. Idag pratar jag om min egen rädsla och osäkerhet jag har haft genom livet, och jag vill visa att genom att jobba på sig själv så går det att komma över mycket rädsla och osäkerhet, det går att gå från att inte gilla sig själv till att gilla sig själv, det går att gå från att inte tro på sig själv till att tro på sig själv, och så vidare. Jag hoppas att jag kan bidra till att fler förstår detta, och vågar tro på sig själva mer så att man kan göra det man vill i livet, och bli den personen man vill vara! Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript till alla avsnitt med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts to all episodes with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)

Feb 17

28 min 3 sec

Hej hej! I det här väldigt improviserade avsnittet pratar jag om studierutinen jag har just nu för tjeckiska! Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript till alla avsnitt med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts to all episodes with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)

Feb 3

18 min 12 sec

Hallå hallå! Hoppas du som läser det här har en riktigt härlig dag! När jag fick ett samtal från en vän som bor i Paris och försöker få sin franska till en flytande nivå blev jag inspirerad att göra det här avsnittet. Hur blir man flytande? Har kommer man till den där sista nivån, där man inte behöver tänka så mycket längre på hur man ska säga saker, utan man kan fokusera på vad man ska säga. Och man hör alltid vad folk säger per automatik och behöver inte koncentrera sig bara för att förstå. Man kan titta på en film utan undertexter, man kan lyssna på poddar om olika ämnen. Det är en svår nivå att nå. Jag har nått den nivån med engelska och spanska. Jag har också pratat mycket med människor som har lärt sig många språk. Jag har läst och tittat på väldigt mycket material på ämnet. Så här kommer mina tips på hur man blir flytande i svenska! Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript till alla avsnitt med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts to all episodes with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)

Jan 29

20 min 42 sec

Tjenare! Hoppas allt är bra med er! I det här avsnittet pratar jag om film! Det är som vanligt ganska spontant utan mycket planering för att det ska bli så naturligt som möjligt. Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript till alla avsnitt med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts to all episodes with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)  

Jan 22

16 min 33 sec

Hej! För det här avsnittet har jag gjort lite mer research än vanligtvis, och det handlar om en spännande del av europeisk historia, nämligen napoleonkrigen, med speciellt fokus på händelser i Sverige. Jag har skrivit en artikel, men läser inte exakt efter vad som står i artikeln. Jag uttrycker mig lite friare och använder vanligt talspråk, eftersom det är lättare att förstå när man lyssnar. Hoppas ni gillar avsnittet! Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript till alla avsnitt med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts to all episodes with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)

Jan 16

17 min 15 sec

Tjenare! Det nya året har kommit och jag tycker alltid det är bra att se tillbaka på det gångna året. Det finns alltid något att lära sig när man ser tillbaka. De flesta ser 2020 som ett väldigt dåligt år fullt av svårigheter. Det är förstås sant att 2020 har varit ett svårt och utmanande år, speciellt om man har förlorat någon nära eller förlorat sitt jobb eller sin verksamhet. Jag föredrar dock att fokusera på det positiva, och därför spelade jag in det här avsnittet där jag pratar om vilka möjligheter och positiva saker 2020 kom med :) Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript till alla avsnitt med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts to all episodes with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)

Jan 12

14 min 14 sec

Hej hej! I dagens avsnitt pratar jag med min bror om hans tid i Norge och USA för nästan tio år sedan. Det här är del 1 av samtalet. I del 2 pratar vi om Brasilien. Jag kommer att göra del 2 tillgängligt för er som är patrons på 10€-nivån. Det här avsnittet är svårare än vanligt! Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript till alla avsnitt med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts to all episodes with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)

Dec 2020

22 min 9 sec

Hallå hallå, kära lyssnare! Nu är det snart jul, men eftersom jag redan har spelat in ett avsnitt om tomten känner jag att det är helt okej att ha teman som inte alls har med julen att göra. Idag pratar jag om deepfakes. Syntetisk media skapad med hjälp av artificiell intelligens. Ett intressant och även skrämmande ämne. Hoppas ni tycker det är intressant! Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript till alla avsnitt med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts to all episodes with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)

Dec 2020

13 min 23 sec

Hej! Idag kommer ett lite längre avsnitt, och det är också speciellt på det sättet att jag har skrivit en artikel, men jag läser inte exakt efter artikeln. Jag berättar vad som står i artikeln, men jag gör det inte strikt ord för ord. Det kan ofta vara lite svårt att förstå någon som läser en text, eftersom skriftspråk är anpassat för läsning, inte för att lyssna på. Så jag hoppas att det här sättet kanske är lite enklare att förstå! Artikeln handlar om tio metoder för att öva på att prata, och oavsett om du är nybörjare eller avancerad, om du har stor eller liten budget, så finns något för dig! Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript till alla avsnitt med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts to all episodes with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)

Dec 2020

28 min 47 sec

Tjenare! Idag läser jag upp en artikel om något som är väldigt aktuellt just nu, eftersom han kommer och besöker oss inom några veckor, och det är ingen mindre än jultomten! Han har en intressant historia, och den skiljer sig i olika länder, och jag bestämde mig för att skriva en artikel om detta. --- Om du är intresserad av att stödja det här projektet, då kan du bli patron! Då får du tillgång till kompletta PDF-transkript till alla avsnitt med övningsfrågor och förklaringar på svåra ord. Du kan också få tillgång till vårt chattrum där du kan skriva med mig och de andra där på svenska. Gå in på min hemsida, swedishlinguist.com, och följ länken till min Patreon-sida :) If you're interested in supporting this project, you can become a patron! Then you'll get access to full PDF transcripts to all episodes with practice questions and explanations of difficult words. You can also get access to our chat room where you can text me and the others there in Swedish. Go to my website, swedishlinguist.com, and follow the link to my Patreon page :)

Dec 2020

13 min 3 sec