This browser doesn't support Spotify Web Player. Switch browsers or download Spotify for your desktop.

En Pantuflas

By En Pantuflas

En Pantuflas es un podcast que buscar dar voz y valor a la profesión del traductor. En cada episodio, las conductoras Paola y Marina los llevarán a recorrer un camino diferente, reflexionar sobre cuestiones de la traducción, debatir sobre noticias de la industria y entrevistar a profesionales que son exitosos en lo que hacen y que tienen muchos consejos interesantes para compartir con traductores e intérpretes. Pero, además de informar, En Pantuflas busca entretener y permitirles a los traductores divertirse un rato y reírse de lo que hacemos que, muchas veces, nadie entiende como otro colega que está en la misma.

  1. 1.
    45 - Latinoamérica Habla12/17/2018
    36:22
  2. 2.
    44 - Intérprete por formación y vocación12/10/2018
    51:05
  3. 3.
    43 - Juegos Panamericanos Lima 201912/03/2018
    41:23
  4. 4.
    42 - Audiodescripción11/26/2018
    41:09
  5. 5.
    41 - La calidad en traducciones audiovisuales11/20/2018
    43:51
  6. 6.
    40 - Traducir Harry Potter11/08/2018
    48:28
  7. 7.
    39 - Interpretación: una técnica y no un don10/29/2018
    45:49
  8. 8.
    38 - Traductora y escritora10/22/2018
    36:18
  1. 9.
    37 - Traducir y viajar10/16/2018
    35:21
  2. 10.
    36 - Transcreación10/08/2018
    49:10
  3. 11.
    35 - Traductor de superhéroes10/01/2018
    47:41
  4. 12.
    34 - Traducción erótica09/24/2018
    33:47
  5. 13.
    33 - Diario de un futuro traductor09/17/2018
    36:48
  6. 14.
    32 - Traductora y actriz de doblaje09/03/2018
    39:55
  7. 15.
    31 - Quién contesta tus dudas en la RAE08/27/2018
    50:17
  8. 16.
    30 – Interpretar en la mina08/20/2018
    45:18
  9. 17.
    29 - En la sala de doblaje08/13/2018
    49:21
  10. 18.
    28 - ¿Qué es la calidad?08/06/2018
    36:48
  11. 19.
    27 - Localizar videojuegos07/30/2018
    50:36
  12. 20.
    26 - Interpretar a Roger Federer07/23/2018
    42:58
  13. 21.
    25 - El derecho a un traductor07/16/2018
    35:54
  14. 22.
    24 – Marketing para traductores07/10/2018
    47:13
  15. 23.
    23 – Traducción teatral07/02/2018
    1:04:56
  16. 24.
    22 - Women in Localization06/25/2018
    38:53
  17. 25.
    21 - La traducción antes de internet06/18/2018
    50:56
  18. 26.
    20 – Cerebros bilingües06/11/2018
    53:50
  19. 27.
    19 – Certificación de la ATA06/04/2018
    53:12
  20. 28.
    18 - Traducir para el FBI05/28/2018
    41:03
  21. 29.
    17 - De traductora a empresaria05/21/2018
    53:47
  22. 30.
    16 - Como dos gotas de agua05/14/2018
    46:07
  23. 31.
    15 - El rol del PM05/07/2018
    37:28
  24. 32.
    14 - Programas de la AATI04/30/2018
    38:18
  25. 33.
    13 - Trilogía de Los juegos del hambre: traducir best sellers04/24/2018
    36:36
  26. 34.
    12 - CAT tools: tu amigo fiel04/16/2018
    1:02:11
  27. 35.
    11 - Traducciones que vuelan bien alto04/09/2018
    52:25
  28. 36.
    10 - ¿Por qué es tan importante la traducción médica?04/02/2018
    41:56
  29. 37.
    9 - Traducir películas03/26/2018
    51:47
  30. 38.
    8 - Ser intérprete de la ONU03/19/2018
    52:35
  31. 39.
    7 - Vender traducciones03/12/2018
    57:28
  32. 40.
    6 - Español de Estados Unidos: una variante con desafíos03/05/2018
    47:46
  33. 41.
    5 - Traductor freelance vs. in-house02/27/2018
    58:15
  34. 42.
    4 - Diplomatura en traducción audiovisual02/20/2018
    56:05
  35. 43.
    3 - Agencias de traducción: ¿cómo dar el primer paso?02/12/2018
    51:45
  36. 44.
    2 - ¿Por qué ser miembro de una asociación de traductores?01/23/2018
    33:11
  37. 45.
    1 - Pongámonos cómodos y hablemos de traducción01/22/2018
    30:55

Listen to En Pantuflas now.

Listen to En Pantuflas in full in the Spotify app